Hi, everyone. In this article, I’ll tell you about two confusing Russian conjunctions “что” and “чтобы”. These conjunctions sound similar so they can cause a lot of misunderstandings if you don’t use them properly.

Что we use for actual facts whilst чтобы is used when a speaker wants to denote desired events.

Actual Facts: ЧТО

We use что when we talk about actual facts in past, present or future tenses.

Я сказала подруге, что мой брат будет работать в Нью-Йорке. (Future)

Я сказала подруге, что мой брат работал в Нью-Йорке. (Past)

Я сказала подруге, что мой брат работает в Нью-Йорке. (Present)

“Что” with certain verbs (знать to know, думать to think, считать to consider, видеть to see and some others) is used for expressing an opinion.

Я думаю, что он обязательно сдаст все экзамены. – I think he will surely pass all the exams.

Я считаю, что ты должен исполнить свой долг. – I believe you must perform your duty.

Desired Events: ЧТОБЫ

Чтобы is used to denote desired events, requests, demands, etc . Use чтобы + verb in the past tense.

Я хочу, чтобы ты ушёл. – I want you to go away.

To denote the purpose of the action:

Он купил самоучитель, чтобы учить испанский. – He bought a teach-yourself book to (in order to) study Spanish.

Compare:

От Teacher Anna

I am your guide in learning Russian.